UMA GRAMÁTICA DE

MODERNO

INDO-EUROPEU

Terceira edição

 

 

Separe eu.

Idioma e cultura

Separe II.

Fonologia & morfologia

Separe III.

Sintaxe

Separe IV.

Textos & dicionário

Etimologia

 

 

Carlos Quiles                 

Fernando López-Menchero


Versão 5.00 (abril 2011)

© 2011 por Carlos Quiles

© 2011 por Fernando López-Menchero

 

ASSOCIAÇÃO DE IDIOMA INDO-EUROPÉIA

Avda. Sta. María de la Cabeza, 3, E-LL, Badajoz 06001, Espanha.

Badajoz. perna. Dep. BA-145-0 (2006)  |  Sevilla. perna. Dep. SE -4405-2007 U.E.

ISBN -13: 978-1461022138  |  ISBN -10: 1461022134

Informação, traduções e revisões deste título: < http://indo-european.informação / >

 

Impresso na união européia

Publicado pela Associação de Idioma indo-européia < http://dnghu.org/>

Este trabalho é autorizado debaixo do Câmara dos Comuns Criativo Atribuição-ShareAlike 3.0 Licença de Unported. Ver uma cópia desta licença, visita < http://creativecommons.org/licenses/by-sa /3.0 / > ou envia uma carta a Câmara dos Comuns Criativo, 171 Segunda Rua, Apartamento 300, São Francisco, Califórnia, 94105, E.U.A..

Imagens levadas ou modificou de projetos de Wikimedia é referenced com descrição e autor-data, com usernames (ou reais nomes, se disponível), e ligações para os site da Web de origem na seção de Bibliografia, ao término deste livro, a menos que eles estejam no domínio público (PD).

Este livro grátis (e) é planejado para propósitos sem lucro e educacionais, seus autores não se atribuem a autoria do referenced de excertos, não é planejado para leitores especializados em lingüísticas de IE (assim o mercado potencial dos restos de trabalhos protegidos por direitos autorais intato) e a quantia e substancialidade das porções usado em relação aos trabalhos protegidos por direitos autorais como um todo é neglectible. Então, o uso de excertos deveria cair dentro da política de uso justa de leis protegido por direitos autorais internacionais. Desde revisões deste livro grátis (e) é publicado imediatamente, nenhum material conteve restos nisto contra o testamento e propriedade de autores ou publicadores.

A imagem de cobertura foi modificada de uma fotografia do Solvognen (A Carruagem de Sun) da Idade de Bronze, em exibição no Museu Nacional (Nationalmuseet) na Dinamarca (Malene Thyssen 2004). Para o epíteto 'roda do sol', veja § 10.8.

Enquanto toda precaução foi levada na preparação deste livro, o publicador e autores não assumem nenhuma responsabilidade por erros ou omissões, ou para indenizações que são o resultado do uso da informação contidas nisto. responsabilidade para a persistência ou precisão de urls para site da Web de internet externos ou de terceiros se referidos para nesta publicação e não garante que qualquer conteúdo em tais site da Web é, ou permanecerá, preciso ou apropriado.


Índice

Índice

Prefacie

Guie ao leitor

Reconhecimentos

Considerações de método

A teoria Três-dorsal

A perda de Laryngeals

Convenções usado neste livro

Sistema escrevendo

Indo-europeu moderno

1. Introdução

1.1. A família de idioma indo-européia

1.2. Visões tradicionais

1.3. A teoria das três fases

1.4. O Urheimat proto-Indo-europeu

1.5. Outras teorias de Archaeolinguistic

1.6. Relação para outros idiomas

1.7. Dialetos indo-europeus

A Fábula de Schleicher: De torta para inglês moderno

1.7.1. Dialetos indo-europeus do norte

1.7.2. Dialetos indo-europeus Do Sul

11.7.3. Idiomas de Anatolian

2. Fonologia

2.1. Classificação de sons

2.2. Pronúncia

2.3. Sílabas

2.4. Prosódia

2.5. Acento

2.6. Mudança vocálica

2.7. Mudança consoante

3. Palavras e as Formas deles/delas

3.1. As classes de palavras

3.2. Inflexão

3.3. Raiz e talo

3.4. Gênero

3.5. Número

4. Substantivos

4.1. Declinação de substantivos

4.2. Primeiro declinação

4.2.1. Primeiro paradigma de declinação

4.2.2. Primeiro declinação em exemplos

4.2.3. O plural na primeira declinação

4.3. Segunda declinação

4.3.1. Segundo paradigma de declinação

4.3.2. Segunda declinação em exemplos

4.5.3. O plural na segunda declinação

4.4. Terceira declinação

4.4.1. Terceiro paradigma de declinação

4.4.2. Em i, u

4.4.3. Em ditongo

4.4.4. O plural no terço e quarta declinação

4.5. Quarta declinação

4.5.1. Quarto paradigma de declinação

4.5.2. Em Oclusivo, m, l

4.5.3. Em r, n, s

4.5.4. O plural na quarta declinação

4.6. Substantivos variáveis

4.7. Tipos de inflexão

Excursus: Padrões de Acento-apofonia nominais

4.8. Numere desenvolvimentos: O dual

5. Adjetivos

5.1. Inflexão de adjetivos

5.2. O movimento

5.3. Adjetivo Specialisation

5.4. Comparação de adjetivos

5.5. Numeral

5.5.1. Classificação de numeral

5.5.2. Cardeais e Ordinals

5.5.3. Declinação de cardeais e Ordinals

5.5.4. Distributives

5.5.5. Advérbios numerais

5.5.6. Multiplicatives

6. Pronomes

6.1. Sobre os pronomes

6.2. Pronomes pessoais

6.3. Pronomes reflexivos

6.4. Pronomes possessivos

6.5. Pronomes de Anaphoric

6.6. Pronomes demonstrativos

6.7. Pronomes interrogativos e indefinidos

6.7.1. Introdução

6.7.2. Combinações

6.7.3. Correlatives

6.8. Pronomes relativos

6.9. Outros pronomes

7. Verbos

7.1. Introdução

7.1.1. Voice, humor, tempo, pessoa, número

7.1.2. Voice

7.1.3. Humores

7.1.4. Aspecto

7.1.5. Tempos do verbo finito

7.2. Formas do verbo

7.2.1. Os talos verbais

7.2.2. Verbo-fins

7.2.3. A vogal temática

7.3. As conjugações

7.4. Os quatro talos

7.4.1. Tenso-talos e derivação de verbo

7.4.2. O talo presente

7.4.3. O talo de Aorist

7.4.4. O talo perfeito

7.5. Talos de humor

7.7. Substantivo e formas de adjetivo

7.8. Exemplos conjugados

7.8.1. Verbos temáticos

7.8.2. Inflexão atemática

7.8.3. Talos de torta comuns

7.9. Composição verbal

7.10. O acento verbal

8. Partículas

8.1. Partículas

8.2. Advérbios

8.3. Derivação de advérbios

8.4. Preposições

8.5. Conjunções

8.6. Interjeições

9. Morphosyntax

9.1. Morphosyntax verbal

9.1.1. Pessoa

9.1.2. Tenso-aspecto e Humor

9.1.3. Voice

9.2. Morphosyntax nominal

9.2.1. Nominativo

9.2.3. Vocativo

9.2.4. Acusativo

9.2.5. Instrumental

9.2.6. Dativo

9.2.7. Ablativo

9.2.8. Genitivo

9.2.9. Locativo

9.2.10. Caso formas: Elementos adverbiais

10. Condene sintaxe

10.1. A oração

10.1.1. Tipos de orações

10.1.2. Oração nominal

10.1.3. Oração verbal

10.2. Condene modificadores

10.2.1. Padrões de entonação

10.2.2. Oração que delimita partículas

10.3. Modificadores verbais

10.3.1. Orações declarativas

10.3.2. Orações interrogativas

10.3.3. Orações de negativo

10.4. Modificadores nominais

10.4.1. Adjetivo e construções de genitivo

10.4.2. Combinações

10.4.3. Determiners em frases nominais

10.4.4. Justaposição

10.5. Formas modificadas de TORTA Orações Simples

10.5.1. Coordenação

10.5.2. Complementação

10.5.3. Cláusulas subordinadas

10.6. Categorias sintáticas

10.6.1. Partículas como meios sintáticos de expressão

10.6.2. Ordem marcada em orações

10.6.3. Topicalisation com referência para ênfase

10.6.4. A Lei de Wackernagel e a colocação de clitics

10.7. Frase e prosódia de oração

10.8. Poesia

10.9. Nomes de pessoas

 

Apêndice eu: Indo-europeu em uso

EU.1. Komtloqjom (conversação)

EU.2. Kanm de Horatjosjo. (Horatii Carminvm)

EU.3. O testamento novo em indo-europeu

EU.3.1. Pater Nos (a Oração de Deus)

EU.3.2. Slw.je Marij. (saude a Mary)

EU.3.2. Kréddh.mi (credo de Nicene)

EU.3.3. Noudós S.nús (parábola do filho pródigo)

EU.3.4. Newos Bheidhos (testamento novo). J.han.s, 1, 1-14

EU.4. O Rigveda em indo-europeu

Apêndice II: Recente léxico indo-europeu

Aspectos formais

II.1. Inglês. recente indo-europeu

II.2. Recente indo-europeu. o inglês

II.3. Etimologia de idiomas descendentes

Apêndice III: Análise detalhada

III.1. Substantivos de raiz

III.2. Pronomes indefinidos, demonstrativos e pessoais

III.2.1. Pronomes indefinidos

III.2.2. Pronomes demonstrativos

III.2.3. Pronomes pessoais

III.3. Formule formação: Alongamentos de torta comuns e sufixos

Bibliografia e mais adiante leitura

Recursos on-lines

Wikipedia

Imagens e mapas

Biografia